首页>>文化动态>>
 
 
文化新闻

海津讲坛系列讲座——天津戏曲、曲艺系列讲座第122讲开讲
 



更多图片>>
 

  昨天上午9时, 由天津图书馆、天津社联、《天津中老年时报》、《津门曲坛》、《天津广播电视报》共同举办的海津讲坛系列讲座第122讲在天津图书馆报告厅开讲。 本次讲座特别邀请语言学家、南开大学研究生导师谭汝为主讲。
  谭汝为先生,天津师范大学教授,语言学及应用语言学研究生导师。从事汉语修辞学、词汇语义学、民俗语言学、对外汉语及阅读鉴赏等领域的教学与科研工作。兼任教育部“汉语能力测试学术委员会”委员兼副秘书长、天津市语言文字工作委员会委员。另任中国语文现代化学会常务理事兼副秘书长、中国修辞学会常务理事兼副秘书长、中国阅读鉴赏研究会会长、中国民俗语言学会副会长、天津市语言学会顾问、天津市修辞语用学会会长等学术职务。主要著述:《古典诗歌的修辞和语言问题》、《词语修辞与文化》、《人间词话·人间词 校注》、《诗歌修辞句法与鉴赏》、《民俗文化语汇通论》、《天津地名文化》、《这是天津话》等。
  本次讲座谭老师从天津方言的特征、方言文化、天津方言与相声艺术特点等多个方面向大家做以详细的讲解。首先谭老师提到天津方言岛的概念,所谓方言岛就是历史上操相同或相近方言的一部分人迁入操另一种方言的人的地盘,他们所带来的方言在本地方言的包围下,就如大海上的岛屿,即是通常所说的“方言岛”。 形成天津方言岛的原因有很多,其中谭老师提到最重要的四点,1、大规模的群体移居。2、移居后形成的聚落长时间不散。 3、历经岁月而不被同化。4、在当地逐渐形成主体方言。 天津方言的形成就是如此,它作为北京方言的一部分,与普通话存在很多细微的差异,最大的区别就是声调的不同。天津方言多将汉字的平声读为降调,如:天津、标兵、沙发等。经过历史的变迁,地域的变换,天津方言也逐渐向普通话靠拢,而一些极具代表性的方言依然完好的保留下来。
  随后,谭老师讲解了天津方言的文化特质和津味相声的特点。谭老师讲到建筑、地名、方言是一个人对一座城市的基本印象,城市的地域文化特点比较复杂,总体归纳为多元化、包容性和善于吸纳。天津作为一座移民城市,城乡文化和码头文化已经成为其基本特征,在此基础上形成的天津方言也与城市的文化息息相关,特别体现在词汇的运用上,俚俗、简洁和幽默足以概括天津人的语言方式。
  天津地处南北交汇,东西贯通的优越地理位置,早期大运河的畅通,将人流、物流、信息流、商贸等源源不断地引入天津,使得天津人见多识广,眼界开阔,因此天津人能言会道是众所皆知的。与此同时,戏曲相声也熏陶着天津人的语言艺术。谭老师讲到,相声虽然起源于北京,但是天津才是培育相声成长的摇篮,同时举了很多的例子来说明天津语言艺术有很多都是来自相声作品,没有华丽的辞藻,没有过多的点缀,但一定会令人捧腹大笑。津派相声的特点有很多,如:俚俗与豁达并举、讽刺与自嘲等,很大程度上体现出了天津方言的特征。总而言之,天津方言与津味相声互为表里,不可或缺,共同成为天津文化的重要组成部分。
  讲座最后, 谭老师和他的学生共同为大家表演了一个相声小段, 赢得了在场读者阵阵的欢笑和热烈的掌声。上午11点整,本次讲座圆满结束。

                                  2011.07.10
                               (新闻来源:天津图书馆)