首页>>文化动态>>文化交流>>
  交流动态  
     
 

冯骥才访俄罗斯提出中俄文化交流新方式
用项目带动青年学者培养

 
     
  

  正在俄罗斯访问的国务院参事、中国文联副主席、中国民协主席冯骥才, 于9月12日在圣彼得堡国立大学的一场俄、汉学家交流会上提出,用合作项目带动中俄双方青年学者培养,而一项有关木版年画的合作项目已由俄罗斯冬宫博物馆、圣彼得堡国立大学、天津大学和南开大学共同确立。昨日,冯骥才向渤海早报记者透露,他将在俄罗斯访问19天,还计划写一本新书《俄罗斯19天》。
  9月10日,冯骥才在圣彼得堡国立大学为他的诗画集《灵性》中俄文对照版举行推介会。 谈到中俄文化交流情况时,他有感于当今从事中俄文学翻译的俄、汉学家数量只有辉煌时期的一半,面临青黄不接的现状,呼吁更多青年俄、汉学家参与两国文化交流。他的言论引发舆论关注。
  该如何促进中俄两国青年一代学者参与文化交流? 昨日 , 冯骥才接受渤海早报电话采访, 回答了这一问题。“我和南开大学阎国栋教授昨天(12日)在圣彼得堡国立大学跟俄罗斯汉学家开交流会,当时我提出,通过项目带动青年学者培养,把双方合作的学术项目搭建成舞台,让双方有才华、有兴趣的青年学者在这个舞台上相互合作,彼此交流,向对方学习。”冯骥才介绍,他代表天津大学,已经与南开大学、圣彼得堡国立大学和俄罗斯冬宫博物馆确立了一项有关中国木版年画的合作项目。通过这个项目,中俄两国学者将共同研究俄罗斯著名汉学家阿理克的著作《粗画解说》。“这是阿理克1907年写的一本有关木版年画的田野调查,全书1000多页,几乎每一页都配有一幅清末的木版年画,十分珍贵。”
  去年春天,冯骥才环游西欧21天,一本《西欧思想游记》在旅途中诞生。这次访问俄罗斯,他也有一个著书计划。而提及接下来的行程,冯骥才告诉渤海早报记者, 他的《100个人的十年》已被列入中俄文学交流计划的50本书中,很快他就将前往莫斯科与该书的俄文译者见面。他还将拜访众多俄罗斯汉学家,看望他的老朋友、已故汉学家李福清的家属,探访契诃夫、托尔斯泰等文豪的故居。
                                         2014-09-15
                                      (新闻来源:天津网-渤海早报)