首页>>文化动态>>文化交流>>
  交流动态  
     
 

《蘑菇沙皇》原作者波利亚科夫:希望看过戏的中国观众“不白来一趟”

 
     
  

  5月3日晚,俄罗斯话剧《蘑菇沙皇》登陆天津大剧院。这是这部俄罗斯当代佳作的海外首秀,同时也是演出方——俄罗斯莫斯科高尔基模范艺术剧院在中国的初次亮相。演出开始前,《蘑菇沙皇》原作者尤里·波利亚科夫接受了人民网天津视窗的独家采访。
  尤里·波利亚科夫是当今俄罗斯最著名的小说家、剧作家、诗人之一,被评价为是俄罗斯为数不多的“始终能够触摸社会最迫切的伤痛、长于晓畅而又扣人心弦地描写社会现实的作家”。与此同时,他还是俄罗斯联邦总统普京的文化艺术顾问、俄联邦社会局成员。作为俄罗斯《文学报》的主编,他带领该报在五年内将销量提高了三倍,将这份历史悠久的报纸推向另一波新高峰。
  据了解,波利亚科夫现有的20余部作品均已被俄罗斯国内改编为话剧、电影及电视剧。其中,与莫斯科高尔基模范艺术剧院合作的《补上一枪》已上演110余场, 另一部改编话剧《牛奶煮羊羔》上演场次更是达到了惊人的524场,且这一纪录还在被不断刷新。
  尽管如此,波利亚科夫对此次与莫斯科高尔基模范艺术剧院合作编排《蘑菇沙皇》仍是非常兴奋。他表示,莫斯科高尔基模范艺术剧院是俄罗斯戏剧界的重要标识,这家老牌院团过去排演的都是高尔基、陀思妥耶夫斯基等人的经典巨作。作为一名当代作家,自己的作品能够被剧院选中进行改编,是一件非常荣幸的事。“《蘑菇沙皇》上映后,也确实引发了传统派戏剧专家和戏迷的不适应。”波利亚科夫如是说。
  作为批判现实主义作家,波利亚科夫擅长以幽默、讽刺的口吻,娓娓叙述当代生活的面貌。《蘑菇沙皇》也延续了他一直以来的创作主题,即“试图理解并帮助读者弄清楚,在过去四分之一的世纪中,在我们曾被称为苏联的国家里发生了些什么?但想弄清楚这一点,必须通过人的命运、人的情欲、人的迷失与醒悟,而家庭能帮助人们战胜地缘政治的风暴和浩劫。”
  采访最后,波利亚科夫非常诚恳的表示,希望看过《蘑菇沙皇》的观众能够“不白来这一趟”,期待通过戏剧为中国观众呈现一个真实的俄罗斯。
                                       2014-05-05
                                    (新闻来源:人民网)