首页>>文化动态>>文化交流>>
  交流动态  
 

天津人民艺术剧院开创国际艺术合作新模式
《龙》,联结中英两国文化

 
  

  近日,由天津人民艺术剧院与英国苏格兰国家剧院、英国Vox Motus声动剧团联合出品、共同制作、 创作及演出的原创戏剧作品《龙》在英国首演成功。
  《龙》以少年汤姆与一条突然出现在他生活中的龙之间的故事为主线,展开了一段奇幻的视觉故事。每条龙都代表着汤姆的情绪变化和内心挣扎。该剧基本没有台词对白,所有剧情依靠木偶的肢体动作、舞美布景技术和原创音乐推进。自首演以来,戏剧《龙》赢得了中西方观众的好评, 许多英国当地报纸给出了四星、 五星的评分。
  学习国外戏剧制作流程
  戏剧《龙》中总共由7名演员,扮演18个人物角色。其中6人更在不同场景中以不同方式操纵“龙偶”。这部基本没有台词的戏剧不仅对演员的肢体表现能力、木偶操作能力、角色转换能力要求极高,仅道具研发就倾注了许多心血。该剧中方出品人、天津人民艺术剧院院长钟海表示:“在道具、木偶制作、表现手法的传统上,我们与欧洲都有很多不同。我们寻求学习国外的制作工艺、戏剧制作流程等方面经验的机会。英国方面则对天津人艺木偶剧演员的表演大为青睐。两方可谓一拍即合。”
  东方龙和西方龙的交流
  在剧本创作阶段,东西方的交流已经开始。钟海介绍说:“剧本创作期英国方面来中国采风。我们就提出,与西方文化不同,中国的龙是美好的象征。故事结局的走向也由此改变。”联合导演、视觉设计杰米·哈里森谈道,“龙的本性对作品有着巨大的影响,东方龙有更多关于平衡、 智慧与和谐的含义。 而我们在舞台上呈现的龙,是东方龙和西方龙的结合体。”
  “御龙师”不说话也迷人
  演出中,来自天津人艺的“御龙师”张凯、陶岩担纲剧中男二号和女一号,二人凭借精湛传神富有张力的木偶表演艺术,赢得了观众、媒体、业内专家的好评。观众表示:“中国演员扮演的‘龙’体态、动作都有非常细腻的变化,他们身上的张力,非常迷人。”演员张凯说:“在不说话的情况下把人物的情感表现出来是很难的,也非常过瘾。导演会用许多即兴的排练方法,启发演员自发创造人物。我也打算在自己未来的导演工作中进行尝试。”
  华语版《龙》春节前亮相
  《龙》的演出成功证明了中英剧团共同出资,在版权、研发的木偶技术等方面共享的合作模式取得了成功。该剧在英国的巡演已经开启,华语版《龙》的制作工作也已进入日程。本月底,负责演出《龙》华语版的天津人艺的另外六名演员就将赴巡演城市爱丁堡与剧组会合,参与到特训和演出对接的工作之中。
  据悉,戏剧《龙》的华语版计划将于2014年春节前正式登台亮相,并展开全国巡演。届时,两条《龙》将在中英两国同时舞动,以艺术的方式传播爱、美、理解和包容。
                                      2013-10-24
                                    (新闻来源:今晚报)