3月21日上午,由中国国家新闻出版广电总局和法国驻华使馆主办、 中国图书进出口(集团)总公司承办的“中法出版人圆桌会议”在巴黎中国文化中心举行。中国新闻出版代表团团长孙寿山、中国驻法国大使馆公使衔文化参赞吕军、 法国国家出版协会常务代表克里斯蒂娜·德·玛兹耶尔、法国国际出版局总监让-盖·博万、法国驻华使馆文化专员尼古拉,以及来自中国18家出版单位和法国10余家出版文化机构的代表共60多人参加了圆桌会议。这是第三十三届巴黎图书沙龙举办前夕的一次中法出版交流的重要活动,会议主题为“数字环境下的中法出版合作”。
孙寿山在致辞中指出,中国从2000年开始13次参加巴黎图书沙龙活动,向法国出版界同仁及普通民众不断介绍中国优秀读物,反映中国悠久历史文化与当今社会巨大变化。今天的中法出版人对话活动是中国出版界参加巴黎图书沙龙在参展形式方面的一次创新。论坛主题紧扣当前出版业变化发展的核心热点。他向与会者介绍了中国的数字出版发展情况,并期待两国出版界加强数字出版深层次合作。他表示在明年中法庆祝建交50周年之际,双方出版机构将宣布共同资助翻译一批优秀著作,努力把中法两国在出版文化领域的交流与合作推向新的层次。
吕军参赞介绍了中法两国为适应全球化和数字时代发展而不断制定完善的政策法规、规划措施,以及中国文学在法传播情况。他希望中法双方专家学者利用研讨会的机会充分交流研讨,相互学习借鉴,共同推动两国出版界把握数字出版趋势、寻求合作共赢发展。
10名中法出版界代表就两国数字出版业的发展与合作,以及文学翻译等主题发表了演讲。一些与会代表在演讲后进行了热烈的交流问答。与会者普遍认为该活动有助于业界人士互通信息、增进了解、加强合作,应形成会议机制常态化。
“中法出版人圆桌会议”为今后中法出版交流揭开了新篇章,并将为中法两国在数字出版领域进一步务实合作、共赢发展奠定基础。
2013-03-28
(新闻来源:文化传通网)
|