首页>>文化动态>>文化交流>>
  交流动态  
  韩国红学专家解读《红楼梦》与中国文化


 
  

  3月18日, 韩国著名红学专家、 高丽大学科研处处长、 东方文学研究会会长崔溶澈教授做客首尔中国文化中心,并为百余名中韩听众作了“《红楼梦》与中国文化”的专题讲座。
  崔溶澈教授指出,韩国读者非常熟悉《三国演义》、《水浒》、《西游记》和《金瓶梅》等中国古典小说,但对《红楼梦》却比较陌生, 这与韩国社会儒家思想根深蒂固不无关系。 他强调,《红楼梦》是集中国古代传统思想、风土人情、宗教信仰、衣食住行和文学艺术于一体的中国文化百科全书,博大精深,包罗万象。如果想深入地了解中国、中国人和中国文化,必须阅读《红楼梦》,读懂《红楼梦》方能读懂中国。《红楼梦》不仅是中国古典小说的巅峰之作, 也是世界文学中的一颗璀璨明珠。红学在国际上盛行,有20多种语言翻译的100余种译本。作为一部文学名著,我们应该认真阅读,用心品味,汲取精华,在鉴赏中提高水平,在感悟中升华人格,在探索中品味人生。崔教授的演讲旁征博引,深入浅出,幽默风趣,开拓了听众的视野,得到了大家的一致好评。
  演讲结束后,崔溶澈教授还向首尔中国文化中心赠送了一套他与韩国翰林大学高旼喜教授历时九年、合作翻译的《红楼梦》韩文全译本。

                                        2010-03-22
                                      (新闻来源:中国文化网)