一个慕名电话引来58场海外商演
5月8日,天津京剧院召开赴欧洲商演总结大会。今年1月至4月,该院历时85天,行程4万公里,在4个国家的39个剧场演出58场,超过6万名观众观看了演出……如此长时间、多场次的演出,对天津京剧院来说, 是头一次。院长刘益民说:“天津京剧院逆势而上,收获的不仅是近210万元的收益,更是观念的转变。”
法国演出商慕名而来
2008年夏,天津京剧院院长办公室的电话响起,一个陌生的声音说出了令刘益民惊讶的消息:“有一位法国演出公司的老板不久前看了贵院演出,她有意和你们进一步沟通联系,不知是否有合作的可能。”就是这样一个慕名而来的电话,引出了这次欧洲巡演的故事。
当年7月,法国歌露白演出公司的总经理来到京剧院,商谈合作事宜。其后,京剧院连演3天京剧传统折子戏,让法国老板看得眼花缭乱。但出于对巡演项目的严谨态度,法方不满足个人对剧目的选择,邀请欧洲30余个剧院的负责人再次来天津共同商讨剧目方案。
看排戏、看演出、看展示,通过两周时间、多个视角对京剧的认知与考察,法方斟选了《盗库银》、《闹天宫》、《三岔口》、《拾玉镯》等8出文武兼备、唱念做打并重的传统京剧折子戏作为巡演剧目。 双方达成共识,签订了演出合同。刘益民说,天津京剧院和歌露白公司签订的合同为5年,主要在欧洲演出, 每年演出一轮,每轮演出不低于30场, 京剧院负责演出, 法方负责演出的前期营销、联系场地、日程安排、门票销售等。首轮演出于今年1月启动,主要在法国巡演。
此次出国演出的排练与往日正常排练不大相同。法方要求演职人员为40名,京剧院精心组建了演出团队,演职人员平均年龄虽不足26岁,可每个人的艺龄都超过15年。由于严格控制人数,参与人员要“一专多能”,许多演员身兼数职,还要在多部戏中出演角色。赴法演出进行了紧张而有针对性的排练,细化角色分工,并预估化装时间,同时对舞美、道具等进行细致地检查和增补。
京剧院在敲定中文字幕并翻译成英、法双语后,还请来研究中国古典文学以及外国文学的大学教授和研究生审核外文字幕,对个别用词加以斟酌修改。经过与歌露白公司的几次商酌,一套文字流畅生动的英、法文字幕呈现在外国观众面前。
海外观众由生疏到迷恋
1月27日,天津京剧院2009赴欧演出团启程, 首站到达法国巴黎。 也就是从这天起, 他们在法国、意大利、斯洛伐克、比利时掀起一阵中国京剧风。
在1月29日的首演中,经中法双方商定, 京剧院以最强阵容演出了中国传统京剧折子戏《盗库银》、《拾玉镯》、《挡马》、《闹天宫》,这样张弛有度、文武结合的安排,让刚接触京剧的法国观众对京剧产生好奇和喜爱。
尽管首演时间是晚上8点半,可晚上7点刚过,就有观众走进巴黎科隆贝剧院,他们对演员勾画脸谱及京剧服饰、道具展示很感兴趣。原来京剧院考虑到很多欧洲观众是第一次到现场观看京剧,就增加一个小节目,演员在开演前40分钟就早早坐在剧场前厅,把往日在后台勾画脸谱的全过程,透明地展现在欧洲观众面前。每每在剧场前厅演奏京剧曲牌《夜深沉》,现场就立即安静下来。伴着乐声,演员们一边为在场的欧洲观众讲解京剧的历史、服装道具的特点以及京剧音乐的构成等相关知识,一边用手中的笔在脸上勾勒一个个五颜六色的京剧脸谱。有的观众还按捺不住好奇的心情,主动走到演员身边,请求他们在自己的脸上画一个脸谱。
北至法国巴伦西亚,南至土伦,西抵博拉贝,东至梅斯的行程,飞过地中海来到法属岛屿科西嘉……京剧院的足迹踏遍法国主要城市。每到一地,都能看到天津京剧院的演出海报、广告灯箱,气氛热烈。
位于科莫纳的Ponchielli歌剧院是意大利最古老的剧院之一。看到剧场内观众满座,看到演出结束观众兴奋地起立鼓掌, 剧院经理感慨地说:“中国京剧只在上世纪70年代到访过科莫纳, 但当时没有机会在这里演出,天津京剧院让我第一次领略了京剧现场表演的魅力,我会向更多的意大利剧院经理推荐你们的演出。”
京剧院在斯洛伐克共和国首都布拉迪斯拉发ISTROPOLIS大剧院进行了访欧的第58场演出。剧院负责人说,此前,斯洛伐克从未有中国京剧来访,这里是中国京剧待开垦的处女地。演出前两个小时,当地多家媒体就进入后台,拍摄演员练功、演员化装、乐队演奏的画面。
在巡演中学习营销之道
谈及赴欧巡演,刘益民感触颇多,他认为,从法国歌露白公司的项目运作中,他们学到了不少东西,为京剧院今后进行海外演出运作积累了宝贵经验。
刘益民说,歌露白公司邀请多家国外剧院到天津京剧院看演出,并根据剧院负责人的意见选出演出节目,为其日后联系剧院档期做足准备工作。距演出还有大半年时间,歌露白公司就开始了售票、宣传工作。“尽管准备工作繁杂,演出城市多,可歌露白公司的安排有条不紊。由于工作到位,所有演出均在可容纳1000人左右的剧院内进行,票价平均为30欧元,上座率均超过九成。”
歌露白公司的负责人是一对孪生姐妹,每场演出她们必看,并及时提出改进意见。刘益民说,京剧折子戏演出一般打白光, 此次演出则根据剧目不同有所调整, 如演出《三岔口》时打出黑色背景光,与剧情相得益彰。针对法国观众的喜好,两姐妹还提议将乐队调到前台,观众在欣赏演出的同时,还能看清乐队的演奏,效果很好。
演出在市场中可获得收益,衍生产品的价值同样不可小视,京剧院在巡演中尝试进行营销,通过为观众勾画脸谱等方式, 收入10余万元。 对于这笔意外收入,刘益民说,再去国外演出时应带一些与京剧有关的小商品,因为在这次演出中,外国观众纷纷询问哪儿能买到京剧光碟、书籍及京剧服装、演出小道具等。
折子戏并不能使欧洲观众欣赏到京剧的精华全貌。对此, 刘益民说,歌露白公司负责人将于6月到京剧院挑选第二轮演出剧目,剧院拟提供《霸王别姬》、《白蛇传》、《宝莲灯》、《野猪林》等经典剧目,力争将故事情节丰富、唱腔优美华丽、唱念做打舞俱全的京剧剧目呈现给欧洲观众。
2009-05-21
(新闻来源:文化传播网)
|