首页>>文化动态>>社会文化>>
  社文报道

天津皖北语音“同源” 多维记录“津味”乡音
方言专家赴徽“寻根”天津话

     
    5月22日至27日,天津市档案局(馆)、天津电视台和本报记者组成采访小分队,赴安徽拍摄天津方言寻根溯源纪录片。天津方言专家谭汝为、天津曲艺名家刘德印、天津民俗专家郭文杰等共同前往。
  此次赴徽“寻根”天津话,是建立在2015年天津市档案馆完成的天津方言语音建档工程基础上,对天津方言文化产品的一次创新开发与利用,是对天津方言保护形式的一种延伸与拓展。天津方言专家谭汝为介绍,已故天津文史馆馆员李世瑜先生在上世纪80年代去皖北调查, 无意中听到火车上几位乘客口音非常像天津话,继而得知他们是安徽宿州人。 李世瑜先生去了宿州,发现当地语言和天津话非常接近。经过进一步考察,提出“天津方言岛”一说,得到了学者的广泛认可。
  天津民俗专家郭文杰说,天津与皖北相距近千公里,但是来到这里发现,两地语音的发音系统是一样的。他认为,为天津话寻根,并非寻找天津文化的根,而是寻找天津方言发音的根。此次采访小分队分赴合肥、蚌埠、凤阳、固镇、蒙城、宿州等地,围绕天津方言发音及词汇这一主题,与当地学者及原住民交流对谈,实拍当地风土民情、生活细节,着力于发现当地语音与天津方言之间的近似之处,为天津方言寻根。纪录片将从纪实性、可视性、故事性着手,充分挖掘津皖方言在文化、历史、民俗等方面的关联,全力抢救保护天津方言文化遗产,实现纸质、音频、视频的全媒体、多维度的天津方言语音记录,留下美丽乡音与动人乡愁,实现档案记忆与数字记录同在同行。

                                2017.05.31 
                          (新闻来源:天津日报)