首页>>文化动态>>文化产业>>
  产业资讯  
     
 

中华优秀童书民语翻译出版工程启动

 
     
    日前,“中华优秀童书民语翻译出版工程”项目启动暨2017年书目评审会在国家图书馆举行。工程将从近年出版的优秀汉语童书中, 精选出100种适合新疆少年儿童阅读的书目进行翻译出版。预计2018年第一季度,这批翻译图书将陆续与少数民族少年儿童见面。
  今年初,新疆青少年出版社与国家图书馆共同发起了“中华优秀童书民语翻译出版工程”项目,计划每年精选翻译出版100种优秀童书投放市场, 在丰富少数民族文字少年儿童出版物的同时,促进优秀文化的传承与交流,启发孩子们形成正确的世界观、人生观、价值观,助力新疆社会的稳定和长治久安。
  据国图典藏阅览部主任、少儿馆馆长王志庚介绍, 在初选的于2012年至2014年出版的优秀汉语童书中, 涵盖了26个国内奖项与10个国外儿童文学奖的获奖作品。书籍内容更加侧重传统文化主题。在类型上,文字类与绘本类所占比例约为9∶1。
  中央民族大学维吾尔语言文学系教授艾尔肯·阿热孜表示,传统文化类图书翻译难度很大,翻译后的语言要适合孩子的阅读习惯,这些都对译者提出了更高的要求。而且,在图书选择上,应该重点针对少数民族地区的农村孩子,适当向农村孩子倾斜。
 
 
                              2017-06-29
                           (新闻来源:中国文化报)